海外拠点や外国人メンバーとの会議、録画をアップロードするだけ。AIが99言語を認識して日本語に翻訳し、決定事項・アクションアイテム・担当者まで自動で議事録にまとめます。「議事録のために英語を聞き直す」時間をゼロに。
MP4 / M4A / WAV / MP3 対応 · 最大2GB · 月60分まで無料 · 登録不要のデモもあります
英語での定例会議のあと、議事録を作るために録画を何度も聞き直している
海外拠点との会議内容を、日本側メンバーへ共有するのに翻訳の手間がかかる
外国人メンバーの発言を聞き取れず、決定事項が曖昧なまま進んでしまう
翻訳会社や通訳に議事録作成を外注していて、コストと納期がかさむ
英語・日本語が混在する会議で、誰が何を担当するのか整理しきれていない
| 比較項目 | 翻訳・通訳の外注 | Kaigi AI |
|---|---|---|
| 納期 | 数日〜 | 最短5分 |
| コスト | 1件あたり数千〜数万円 | 月額¥1,980〜(時間内は定額) |
| 対応言語 | 言語ごとに手配が必要 | 99言語を自動検出 |
| 議事録の構造化 | 依頼内容次第 | 決定事項・アクション・担当者を自動抽出 |
| データ保管 | 委託先により様々 | AWS東京リージョン(国内保管) |
会議録音には機密情報が含まれます。Kaigi AIはデータの取り扱いを最高水準で管理しています。
日本の個人情報の保護に関する法律(個人情報保護法)に基づいた適切なデータ管理体制のもとサービスを提供しています。
すべての音声データ・議事録データはAWS東京リージョン(ap-northeast-1)で保管します。
お客様がアップロードした音声・文字起こしデータをAIモデルのトレーニングに使用することは一切ありません。データはお客様のものです。
Zoom・Teams・Google Meetの録画や録音ファイルをドラッグ&ドロップ。言語の指定は不要です。
Whisper large-v3が話されている言語を認識し、Claude AIが日本語の議事録に変換します。
決定事項・アクションアイテム・担当者別のリストが日本語で自動生成。チーム全員に即共有できます。
月額1,980円から。クレジットカード不要・無料60分で今日から試せます
無料
¥0
月60分・1ユーザー
スターター
¥1,980/月
月10時間・1ユーザー
チーム
¥6,600/月
月50時間・5ユーザー〜
クレジットカード不要 · 30秒で登録完了
はい。英語の会議録画・録音をアップロードするだけで、AIが内容を理解し日本語の構造化議事録(決定事項・アクションアイテム・担当者)を自動生成します。原文の文字起こしと日本語訳の両方を確認できます。
Whisper large-v3により99言語に対応しています。英語・中国語・韓国語・スペイン語・フランス語など主要言語はアップロード時に言語を自動検出するため、設定は不要です。
はい。日本語と英語が混在する会議でも、話されている内容を認識し、日本語で統一された議事録にまとめます。海外メンバーと日本側が混在する定例会議に適しています。
すべてのデータはAWS東京リージョン(ap-northeast-1・日本国内)で保管されます。音声・動画ファイルは文字起こし完了後に自動削除され、議事録・文字起こしテキストのみが残ります。